Ukrajina dospieva

Autor: Erik Kriššák | 19.8.2015 o 18:11 | Karma článku: 0,00 | Prečítané:  113x

Malá pocitovka o ohrození, čo sa na nás rúti. A o susedských vzťahoch. Po čase opäť s autorským komentárom.

Uprostred dňa mi v mysli vykryštalizovali slová – susedov sused jeho deti zbrojí – a v momente som musel schytiť pero, otvoriť zošit určený práve pre tieto nutkavé chvíle imitovania pisateľa a začať čarbať. Duševná očista neprináša práve uhladené produkty. Všetko, čo sa mi vynáralo z pokrúteného vedomia, o susedkách okukujúcich, čo sa kde mihne, o klebetách a konšpiračných teóriách, ktoré sa vyžívajú v sporoch niekoho iného, o tom, ako tyran nivočí svoju submisívnu partnerku, prípadne o tom, ako sa ani nenazdáme a pod nosom nám vyrastie konflikt, ktorý nás napokon zomelie, to jednoducho dostalo podobu neforemných veršov a rýmov. Mám vo zvyku okamžite začať prepisovať, aby sa rytmus i vypovedané spolu zladili. Aj strofy sa v tomto bode presúvajú, nakoľko myšlienky mám natoľko prelietavé, že ich bezhlavo zaznamenávam, ako sa zjavujú, najmä, keď jeden význam okamžite núka iný, vhodný do finále a pod. Napokon je to taký galimatiáš, až sa do toho viac písať nedá:

Neostáva iné, ako prepísať to, čo sa dá rozlúštiť a začať ladiť. Vo väčšine prípadov mám významovo jasno. Sem-tam mením slová („mamon mámi“ na „vírus mámi“, aby mohlo každé slovo evokovať niečo nové a kombináciou ich významov sa dali vytvárať ďalšie interpretácie), predovšetkým však češem verše, ktoré sa rýmujú, aby sedeli v rytme. Nemal som v úmysle zladiť rytmus jednotlivých strof, nuž je každá iná, ale rýmujúce sa dvojice som sa snažil ustrážiť. Našťastie nebolo potrebné priveľmi zasahovať do zvolených slov:

Pravda, v záverečnom verši zmizol rým, z prvotnej (mizernej) verzie „Západ sa na Východ zacerí – Ktosi sa dobýja do dverí“ sa síce stalo niečo, čo sa mi viac páčilo: „Západ aj s Východom mieria k nám – Na dvere zaklopal partizán“. Absentujúci rým (i keď to pri čítaní zasa až tak neprekáža) som sa pokúsil najprv nahradiť asonanciou (docieliť zhodu „ie-ia-á“ voči „a-i-á“ ), tak, že som umiestnil „Východ“ do zátvorky, aby som mohlo použiť jednotné číslo „mieri“, a teda dostal „ie-i-á“ vs. „a-i-á“, vôbec sa mi však táto barlička nepáčila, nuž som využil znalosť konšpiračných teórií a umiestnil „Západ“ na východ. Vo finále vznikla asonancia „i-á“, takže som si pripadal ako osol, čo je vlastne celkom výstižný pocit v súvislosti s okolitou realitou. Kým sa dostanete k výsledku, dovoľte mi upozorniť na to, že bolo ešte potrebné upraviť cudzie slovo voyer, ktoré som si na papieri nemilosrdne poslovenčil.   

 

Ukrajina dospieva

 

Susedov sused jeho deti zbrojí

v revolte, správnou zdá sa, snáď.

Či nie je márne smelo padnúť v boji?

Javisko velí: „Priamo hľaď!“

 

Panelák hostí svetových hostí,

hostina pre supov dospela

k momentu, keď nik sa neoprostí

od túžby zahryznúť do diela.

 

Domové nezhody v momente zmĺkli,

manžel už sokyňu netýra.

Voyer v každom z nás, spravidla mĺkvy,

huláka: „Ukážte martýra!“

 

Čo na to netaktne vravia dámy?

Do okien vopchané stareny?

Jazyky klebetný vírus mámi

a rozum? Ten je tak vzdialený...

 

Vinníci svetové strany si volia,

Západ už z Východu mieri k nám.

Nikto si nevšimol, že uschli polia,

na dvere zaklopal partizán.

 

P.S. Ten názov je tiež krásne dvojzmyselný, podľa toho, či chcete vidieť koniec spevu alebo detstva.

Páčil sa Vám tento článok? Pridajte si blogera medzi obľúbených a my Vám pošleme email keď napíše ďalší článok
Pridaj k obľúbeným

Hlavné správy

DOMOV

Smer chce byť politicky nekorektný aj robiť poriadky v osadách

Novými podpredsedami strany sa stali Juraj Blanár a Peter Žiga.

DOMOV

Fraška a boj s SNS či Kotlebom, analytici hodnotia snem Smeru

Snem veľa prekvapení podľa analytikov nepriniesol.

KULTÚRA

Milan Lasica: Už nemôžem umrieť predčasne

Keby som mohol, správal by som sa úplne inak, tvrdí.


Už ste čítali?